Главная Новости

Напорные образования назывались по именам личностей или по истории народа

Опубликовано: 21.10.2023

В прошлом напорные образования различали по тому, в какой части света они развивались и куда движутся. Лишь в начале 1950-х годов Свободный университет Берлина начал давать красивые названия отдельным минимумам и максимумам давления. Но у них было правило, и оно действует до сих пор, что имена не должны быть уничижительными, оскорбительными, это не будет рекламой и не будет обсуждаться политика. Кстати, то, что ниже и выше, уже распродано на следующий год. Выше, потому что они появляются на картах поля давления грунта на более длительное время, это формирование давления на более длительный срок службы, они дороже.

Как назывались метеорологические явления в прошлом?

Ураганы, или тропические депрессии, достигающие определенной скорости ветра, получили свои названия с начала 1950-х годов. Сначала это было только по предложениям Центра ураганов NOAA, и лишь позже эту задачу взяла на себя ВМО. Это были женские имена, только в 70-х годах прошлого века стали давать мужские имена.

Следующими, кто начал называть вещи, связанные с атмосферными явлениями, на этот раз над Европой, были метеорологи из Севильи. Когда там начала усиливаться жара, отдельные волны стали называть, а здесь начинали с конца алфавита. Метеорологи обосновали это тем, что они могут лучше отличать отдельные волны друг от друга и сравнивать их разрушительную силу.

Итальянцы также называли события в честь древних правителей или мифологии.

Этим летом снова в Италии, в частной метеослужбе, на страницах Il Meteo волны тепла были названы Цербером и Хароном и, наконец, Нероном. Одно название лучше другого, но для тех значений температуры воздуха, которые наблюдались в Италии в момент возникновения этих волн, именно эти названия были характерны. Красные оповещения показали жителям и туристам, что лучше оставаться в кондиционированных помещениях и не ходить по магазинам, кафе и туристическим достопримечательностям.

Метеоинституты Португалии, Испании и Франции также дают свои названия впадинам, и иногда на картах поле приземного давления может быть очень толстым.

В Великобритании названия предлагало население, и сегодня ничего не изменилось

Метеорологическая служба Великобритании уже давно называет впадину, приносящую неприятную погоду в эту часть мира. Для нее был сделан красивый менослов, где имена предлагались населением, и ничего в нем не меняется даже сейчас.

Метеослужба Северной Ирландии и Королевский метеорологический институт Нидерландов присоединились к Великобритании и совместно дали названия впадинам давления. Они делают это с 2014 года.

Сезон стартует 1 сентября. 2023 года и продолжится до 31.8. 2024. Цель состоит в том, чтобы быть более целенаправленными при прогнозировании и предупреждении о развитии давления ниже. Список этого года начинается с Агнес и заканчивается Валидом, при этом некоторые буквы алфавита опущены, и это сделано по соглашению с Центром ураганов НОАА и ВМО. Если ураган, имеющий собственное название, становится внетропической депрессией и достигает юрисдикции Британского метеорологического бюро, название этого урагана сохраняется, к его названию добавляется только ex.

Они также были названы в честь выдающихся ученых, сделавших различные открытия.

Агнес названа в честь ирландского астронома Агнес Мэри Клеркковой, которая также написала интересные биографии о других астрономах и учёных, таких как Галилей, Гюйгенс или Кеплер. Она распространяла информацию о научной работе.

Интересно, что имя Чиарана Фирона также было включено в список как дань уважения работнику департамента из Северной Ирландии, который занимается тесным сотрудничеством между отдельными общинами, чтобы опасная погода наносила как можно меньше ущерба.

Имя Деби — дань уважения Деби Герфт, бывшему полицейскому в отставке. Он шотландец, который по своей профессии посвятил себя наводнениям и устранению возможного ущерба, который могут нанести наводнения.

Ирландская метеорологическая служба внесла в список имя Джоселин, названное в честь дамы Джоселин Белл, астрофизика, открывшего радиопульсар. Благородный титул Дамы она заслужила именно за многолетний труд и открытия в нем.

Однако английское слово Storm в переводе не означает бурю. Что это на самом деле значит?

Даже если в приведенных ниже названиях фигурирует английское слово Storm, которое можно перевести как шторм, и даже так оно переводится в средствах массовой информации с метеорологической точки зрения, шторм – это нечто иное. В данном случае, согласно метеорологическому словарю, это общий термин, обозначающий любое существенное отклонение (усиление) природных явлений или стихий, не только метеорологических, от нормы.

Английское слово «шторм» также относится к 10-й степени шкалы ветра Бофорта, что переводится на словацкий как сильный шторм. Так что уместнее говорить о шторме Бабет, который в выходные 21-22.10. опустошает некоторые части Европы.

Общее наименование депрессий продолжается уже 9 лет в Великобритании, Голландии и Ирландии и, как сказали компетентные специалисты, может быть странно, но это работает. Это помогает более четко и быстро получить необходимую информацию тем, на кого может повлиять опасная погода.

rss